الآية رقم (57) - قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ

(57) - (Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders.")

(… قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي ) (Say, “Indeed, I am on clear evidence from my Lord,): The (clear evidence) here, means the way to follow; to do or not to do, the halal (permissible) and the haram (unlawful), this is acceptable and that is not. The one who does not want to follow the way does not want to be bounded by rules and wishes to escape from having to abide by them.

(… وَكَذَّبْتُم بِهِ… ) (…, and you have denied it. ): And you have denied this way. And in order to deny it, they had said: ‘It is not from Allah’ (swt) and ‘We will never follow this way that you have brought, O Muhammad!’ They also said: ‘If what is with your Lord of punishment is true, then bring us the punishment!’ As they hastened the punishment, Allah (swt) says:

(… مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ… ) (…I do not have that for which you are impatient.): Observe the truthfulness of the Prophet (saws) when he said to them: ‘I do not have that for which you are impatient.’ Why is this so? Because Allah (swt) has said:

 (… إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ… ) (…The decision is only for Allah.): The only One who will decide in this matter is Allah (swt), as He says in another verse:

 فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ (23) فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

(So, (continue to) remind, (O Prophet), for your duty is only to remind. (21) You are not (there) to compel them (to believe). (22) But whoever turns away, persisting in disbelief, (23) then Allah will inflict upon them the major punishment. (24) Surely to Us is their return, (25) then surely with Us is their reckoning.) (Al-Ghashiyah: 21-26)

     Then, they persisted in disbelief. The were asking for something to happen before its appointed time with extreme haste. When the Prophet (saws) informed them that there would be punishment in the hereafter for those who disbelieved in Allah (swt), they said, ‘Bring us the punishment now!’. So, he (saws) answered:

(  مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ … ) (…I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders.”): He is the One who judge between mankind on the Day of Standing, and between the truth and falsehood.