الآية رقم (24) - قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

(24) - (Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.")

(…اقْتَرَفْتُمُوهَا…) (which you have obtained): You obtained it through hardship; you gained it through your labor. Thus, these funds become more precious to you than the money you inherit which has come without effort.

(…وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا…) (commerce wherein you fear decline): It’s a trade; a delayed profit.

(…وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا…) (and dwellings with which you are pleased): Here, the Almighty enumerates everything related to what a person desires and loves in this worldly life.

They have chosen Allah (swt) and the Messenger (saws), so there were two choices: either to leave Mecca and choose Allah, the Majestic and His noble Messenger (saws), or to choose their wealth, their trade which they feared to loss, their homes, and their kin. This is the true meaning of migration about which the Prophet (saws) said: “There is no emigration after the conquest (of Makkah) but only Jihad [(striving and fighting in the cause of Allah). will continue] and good intention “[1]

In the authentic hadith which is considered half of the religion, it is stated:

“Deeds are to be judged only by intentions, and a man will have only what he intended. When one’s emigration is to God and His Messenger, his emigration is to God and His Messenger; but when his emigration is to a worldly end at which he aims, or to a woman whom he marries, his emigration is to that to which he emigrated.”[2]

Here, Allah (swt) clarifies the balance in everything related to the worldly life and migration to Allah, the Almighty, and His Messenger (saws) and jihad in His cause.

(…فَتَرَبَّصُوا) (then wait): This phrase indicates an intense anticipation.

(…وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ) (And Allah does not guide the defiantly disobedient people.): Those who go against His (swt) obedience and rulings, as they chose disobedience, it became necessary for them not to be guided.

[1] Sahih al-Bukhari: The Book of Jihad and Siyar, Chapter: The Obligation of Nafir and What is Obligatory of Jihad and Intention, Hadith no. 2670

[2] Sahih al-Bukhari: The Book of the Beginning of Revelation, Chapter: How the Revelation to The Messenger of Allah (saw) Began, Hadith no. 1