الآية رقم (13) - وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

(13) - (And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.)

(… وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ) (And to Him belongs that which reposes by night and by day ): To Him (swt) belongs all that is still and all that is moving in the universe, for every moving being will end up being still, as it cannot continue moving continuously. For example, a human being moves in the morning and rests at night, and he does not work while sleeping. Likewise, his mind does not work while sleeping except for about 7 seconds, but his body is at rest from physical work. Thus, to Allah (swt) belongs all that rests in the night and day, and to Him too belongs all that moves about in the night and day. The word (reposes) here could also mean what is found in the night and day, like when Allah (swt) says: 

 وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ

(We said, “O Adam! Live with your wife in Paradise) (Al-Baqara: 35)

In the Arabic Language, (reposes) can either refer to the things which stop moving or the things which occupy a place.

Thus, to Him (swt) belongs everything which is subjected to time and to space. The universe (i.e., space), is a constant state, while time is a non-constant state. Since Allah (swt) created these two states, it is not possible for us to place the calculations of time and space as derived by the human intellect and apply them onto Him.

 Throughout life, a human being will be in three states: He will have things occurring around him, things occurring to him and things occurring from him. Regarding the things occurring around him, he has no say in them. As for the things which occur to him, for example, falling sick, he has no hand in them too. He only has a say in one state, which is concerning things which occur from him. This is the state which determines whether he enters Paradise or Hellfire, while he is subjected without choice to the two brackets: The bracket of being born and the bracket of death.

(  وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ… ) (…and He is the Hearing, the Knowing.): He hears everything said by human beings, and He is All-Knowing of everything in the chests and of the intentions of man.