الآية رقم (114) - يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُوْلَـئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ

(114) - {They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hurry to good deeds. And those are among the righteous.}

يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ {They believe in Allah and the Last Day,}: Allah (swt) does not say: They believe in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day. Always the faith ends with the Last Day, since if you believe in Allah (swt) and do not believe that there will be a day when Allah (swt) will judge people for what they have done in this world, then this is not considered a complete faith. Therefore, we find many Qur’anic verses connecting belief in Allah (swt) and its result which is the belief in the Last Day.

وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ {and they enjoin what is right and forbid what is wrong}: Proof of faith is to enjoin what is good and to forbid what is wrong, as mentioned early, enjoining what is good and forbidding what is wrong is not performed by a committee, rather is done by spreading the good that people are familiar with. Therefore, the call to Allah (swt) is a call to the absolute good for all people, this is the meaning of enjoining what is good and forbidding what is wrong.

وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ {and hurry to good deeds.}: Good things for all human beings, this is the call of Islam, it is not a call to evil, sins, murder, terrorism, extremism and hatred.

There is a difference between (hurry) and (haste), haste is blameworthy and patience is praiseworthy, but slowness is blameworthy and hurry is praiseworthy, so for the praiseworthy thing we use harry, while for the blameworthy thing we use haste.

Once upon a time, Omar bin Abdul Aziz was sitting for a few minutes to rest as a result of his continuous work, so his son came and entered to him asking: “When will you go for work of so-and-so? He said: “Tomorrow, if Allah wills”. He said: “Oh my father, does fate allow you until tomorrow?” So that he immediately got up with his son, this is a hurry to do good deeds.

وَأُوْلَئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ {And those are among the righteous.}: The one who offers good to others, and the one who translates Islam into good deeds of honesty, trustworthiness, altruism, giving, love and avoiding angry… All of these things are a summary of the good deeds that a person does in order to be righteous.