الآية رقم (4) - وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

(4) - (And from the evil of the blowers in knots (4))

النَّفَّاثَاتِ (the blowers): The Arabic word is used in the feminine form, that is why some scholars said that it refers to the women witches or the witch soul whether male or female.

Here we have to talk a little about people who denied the two matters of the magic and the envy arguing that both of them are not submitted to any scientific logical basis. Those people want to judge all the religious matters through sensible experiments, even though the doctrine cases are not subjected to experiments neither all issues are. As such we say, as long as you followed the religious instructions and you believed in One God with such so and so of attributes, in this case, do not do not let your mind to be a judgment on what your Lord has created. Not all of God’s creation you know are visible to you. The mind is convinced with this issue, since many facts were already existed but they did not go under the field of experiment so that the mind could not know them, but when Allah (swt) willed them to reveal, the mind discovered them though experiments. Such as the discovery of electricity, microbes and other matters which no one would have believed in them. So why would not the fact that there are unseen in the past which have become visible later be a proof for the believer to judge the existence or non-existence of matters.

Consequently, we say to those who deny the magic, their denial contradicts the Quranic texts and the true hadiths, whereas, there has to be no discretion when there is an obvious Quranic text, but the mind mission is to make things easy to understand. Allah (swt) says:

 وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

 (And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, “We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic].” And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.) (Al-Baqara: 201)