В Священном Коране нет повторений без смысла, но есть сокрытые мудрости, и нам следует искать смысл каждого слова, которое встречается в Писании Аллаха, а также причины его использования. Этот аят похож на предыдущий, но его смысл отличается в зависимости от контекста.
Первый раз эта фраза была использована в контексте рассказа об Ибрахиме, Исхаке и Якубе, когда Аллах напомнил, что их родство не сможет заступиться за вас перед Аллахом, и ваши предки не смогут ввести вас в рай, если вы сами не будете действовать праведно.
Во втором случае, этот аят был приведен в контексте утверждений иудеев о том, что Ибрахим, Исмаил и Исхак были иудеями или христианами. Аллах говорит, что даже если бы Ибрахим был иудеем, это не было бы оправданием для вашего неверия, потому что у них свои заслуги, а у вас – свои.
Разница между двумя аятами заключается в том, что первый указывает на отсутствие заступничества, а второй – на отсутствие оправдания. Вы не будете спрошены за дела ваших предков, но будете спрошены за свои собственные дела.
Завершено толкование первой части, по милости Аллаха Всемогущего.
О Аллах, Тебе принадлежит вся хвала, Тебе принадлежит вся благодарность, и к Тебе возвращается всё дело, явное и скрытое. Ты достоин того, чтобы быть восхваляемым, и достоин того, чтобы быть обожаемым. Ты способен на всё.
О Аллах, принеси нам пользу и возвышение через Величественный Коран, который Ты возвысил, укрепил его власть, разъяснил его доказательства и сказал: «Когда Мы читаем его (Коран), следуй его чтению, затем на Нас лежит его разъяснение» (Сура 75:18-19). Это лучшее из Твоих писаний, самое чёткое в речи и ясное в своих предписаниях о дозволенном и запретном, совершенное в изложении, явное в доказательствах, защищенное от искажений и изменений. Ложь не подступит к нему ни спереди, ни сзади — это ниспослание от Мудрого, Хвала Ему.
О Аллах, сделай нас из числа тех, кто читает Твою Книгу, действует по ней, кто искренен в своих делах, кто соблюдает справедливость, кто удалён от огня и будет наслаждаться в раю, взирая на Твой славный Лик.
Пречист Господь твой, Господь могущества, от того, что они приписывают, и мир посланникам, и хвала Аллаху, Господу миров.